Скачать За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits
Скачать За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits
– То есть я имею в виду: мы же не от За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits тут, и вообще, а, Тедди? Тедди слегка подтолкнул его локтем, говоря: – Совершенно верно. – Мы не желаем платить вам так мало, – сказала Хетти. – У нас в банке «За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits эс би си» За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits много денег, – беззаботно промолвила Джуди. – А как, по вашему, вы отсюда будете ездить в Брукс колледж? Хетти воззрилась на нее так, словно ее мнение о За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits менялось, притом не в лучшую сторону: – Купим машину, разумеется. – спросил Тедди с некоторой тревогой в голосе: он опасался, как бы его друг За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits не снизил цену еще больше. – Нет, по моему, мы обязаны заплатить вам все четыреста тысяч, – твердо заявила Джуди. – В голосе Хетти вдруг прозвучала предостерегающая нотка. – Надо вызвать юриста, чтобы составить договор, – сказала Пенелопа. – У нас в деревне, к счастью, он есть: Родни Уильямс. И снова Хетти уставилась на нее с любопытством и отчуждением: – Нет уж, мы вызовем нашего личного поверенного. Это «видите ли, Пенелопа» в ее устах прозвучало как вежливая оплеуха. В конце концов стороны обменялись адресами, допили кофе, пожали друг другу руки, и лишь потом Пенелопа и За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits торжествующие китаянки оставили грузчикам поле сражения. Эрик и Тедди проводили их до калитки и помахали на прощание. Джуди была в экстазе: – Ах, что за милый, славный домик! Я могла бы выйти за него замуж… – Ну какая ты глупая, – заметила ее подруга, – ты что, За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits поняла, что он будет жениться только на другом мужчине? Неужели не заметила, что у них зеркало прямо над двуспальной кроватью? Она спала внизу, на диване в задней комнатке, под декоративным эстампом, на котором был изображен сад на побережье Корнуолла. В четвертом часу ей приснилось, что она вошла в какой то За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits, который ей вроде бы знаком. Но открыв дверь, оказалась на открытом пространстве, где одни мужчины. Они бродили За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits сюда, разговаривали, на вид деловые, но ничего не достигали. Все это время ощупывала свои карманы, искала что то потерянное, однако что именно – не ясно. Один мужчина что то сказал, и это напомнило ей кого то умершего, кого она когда то любила. За нею кто то крался – непонятное дикое существо, для кошки слишком крупное. Она его страшно боялась, однако оно было ослепительно прекрасно. Она поднялась с постели; все болело, ощущения ужасные. Уже облегчившись, некоторое время просидела там, подперев голову руками. И все думала про город мертвых, о котором рассказала Беттина. Генри Уиверспун медленно шел к кондитерской на главной улице. Там он по четвергам встречался за кофе с тщедушным стариком. Генри недолюбливал За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits, но получал большое удовольствие от встреч с профессором Валентином Леппардом – тот тоже терпеть не мог людей. Оба как то рассуждали о том, что открытая неприязнь – одно из преимуществ старости; ничто не мешает тебе спокойно ненавидеть. Валентин, в пальто с шарфом, уже сидел в небольшой кондитерской у самого окна и наслаждался теплом солнечных лучей через оконное стекло. Валентин был выдающимся палеонтологом, однако подвизался в самых разных областях и участвовал во множестве ученых споров. Еще он был известным авторитетом в области искусства и даже написал монографию о Вальтере Сиккерте и других художниках. Он давно вышел на пенсию и ныне писал философскую автобиографию под названием «Город в полном упадке» – цитата из трагедии Сенеки «Эдип». Валентин Леппард жил один, и каждый день его навещала медсестра по найму – та же Энн Лонгбридж, которая по утрам умывала и одевала Генри. – спросил Валентин у Генри, глядя на приятеля сквозь мутные стекла очков. Валентину нравилось обращаться с Генри так, словно тот был юнцом, – а ведь тому было сильно за шестьдесят. – Есть одна меленькая новость, Вэл, из непосредственно окружающего нас мира: Стивену Боксбауму взбрело, что мы должны отпраздновать полуторатысячелетие деревенской англиканской церкви. Валентин изобразил на морщинистом лице изумление: – Да да, я тоже получил сегодня утром его циркуляр.
За гранью возможного Виртуальное будущее / The Outer Limits - Заключается в страстном желании стать великим кесаря выколачивают кесарево… Он говорил ровно, хотя не без насмешки над младенцы, что плещутся в тазике, они знай себе в воде извивались, извергали струи.
|